Esta sección contiene información sobre las condiciones que se aplican a nuestros productos o servicios, incluidas las condiciones de pago, entrega y política de devoluciones. Es importante que lea y comprenda estas condiciones antes de adquirir nuestros productos o servicios.
1. finalidad
1.1 Objeto. Estos términos y condiciones de venta y entrega (los "Términos") se aplican a todos los acuerdos sobre LifeBoard ApS, CVR: 40914358 (la "Compañía").
Venta y entrega de productos, piezas de repuesto y servicios relacionados a clientes empresariales.
2. Base contractual
2.1 Base contractual. Junto con las ofertas y confirmaciones de pedido de la Empresa, estos términos y condiciones constituyen la base contractual total para la venta y entrega de productos, piezas de repuesto y servicios relacionados por parte de la Empresa al cliente (las "Bases Contractuales"). Las condiciones de compra del cliente impresas en los pedidos o comunicadas de otro modo a la Empresa no formarán parte de las Bases Contractuales.
2.2 Modificaciones y complementos. Las modificaciones y adiciones a las Bases Contractuales sólo serán válidas si las partes las han acordado por escrito.
3. productos y piezas de recambio y servicios
3.1 Productos y piezas de recambio. Los productos y piezas de recambio que la Empresa vende y entrega al cliente son nuevos y cumplen la legislación danesa en el momento de la entrega. La Empresa vende y suministra piezas de recambio para un producto durante al menos 24 meses después de su entrega al cliente.
3.2 Utilización. Los productos, recambios y servicios relacionados vendidos y proporcionados por la Empresa al cliente están destinados a emergencias en las que no esté presente un socorrista profesional y, por lo tanto, pueda ser necesario un rescate civil para detener un accidente de ahogamiento en curso. No obstante cualquier cláusula contraria en las Bases Contractuales, la Empresa no será responsable en ningún caso de las pérdidas o daños atribuibles al uso para cualquier otro fin o para el uso fuera de Dinamarca. El cliente indemnizará a la Empresa en la medida en que ésta pueda incurrir en responsabilidad por tales pérdidas o daños.
4. 4. Retraso en el pago
4.1 Intereses. Si el cliente no paga a tiempo una factura por productos, piezas de repuesto o servicios relacionados por razones de las que la Empresa no es responsable, la Empresa tendrá derecho a intereses sobre el importe vencido al 1% mensual desde la fecha de vencimiento hasta que se realice el pago.
4.2 Cancelación. Si el cliente no paga una factura vencida por productos, piezas de repuesto o servicios relacionados dentro de los 14 días siguientes a la recepción de un requerimiento de pago por escrito de la Empresa, la Empresa, además de los intereses en virtud de la cláusula 4.1, tendrá derecho a: (i) cancelar la venta de los productos, piezas de repuesto y/o servicios relacionados a los que se refiere el retraso, (ii) cancelar la venta de productos, piezas de repuesto y/o servicios relacionados aún no entregados al cliente o exigir el pago anticipado de los mismos, y/o (iii) ejercer otros recursos por incumplimiento.
5. 5. Confirmaciones de pedido
5.1 Confirmación del pedido. La Empresa se esforzará por enviar por escrito al cliente la confirmación o el rechazo de un pedido de productos, piezas de recambio o servicios relacionados en un plazo de tres días laborables a partir de la recepción del pedido. Las confirmaciones y los rechazos de pedidos deberán realizarse por escrito para que sean vinculantes para la Empresa.
5.4 Modificación de pedidos. El Cliente no podrá modificar un pedido realizado de productos, piezas de recambio o servicios relacionados sin el consentimiento por escrito de la Empresa.
6. Entrega
6.1 Condiciones de entrega. La Compañía entrega todos los productos y repuestos vendidos EXW
6.2 Plazo de entrega. La Empresa entregará todos los productos vendidos, piezas de recambio y servicios relacionados en la fecha indicada en la confirmación de pedido de la Empresa. La Compañía tiene derecho a entregar antes del plazo de entrega acordado, a menos que las partes hayan acordado otra cosa.
6.3 Examen. El cliente inspeccionará todos los productos, piezas de repuesto y servicios relacionados en el momento de la entrega. Si el cliente descubre un fallo o defecto que desee invocar, deberá comunicarlo inmediatamente por escrito a la Empresa. Si un fallo o defecto que el cliente descubra o debiera haber descubierto no se comunica inmediatamente por escrito a la Empresa, no podrá reclamarse posteriormente.
6.4 Retraso en la entrega. Si la Empresa prevé un retraso en la entrega de productos, piezas de recambio o servicios relacionados, la Empresa informará al cliente de ello y, al mismo tiempo, indicará el motivo del retraso y el nuevo plazo de entrega previsto. Si la entrega no se produce en un plazo de 30 días a partir de la fecha acordada, el cliente tendrá derecho a cancelar el pedido, a menos que el retraso se deba a causas de fuerza mayor.
7. Garantía
7.1 Garantía. La Empresa garantiza que los productos, las piezas de repuesto y los servicios relacionados están libres de defectos materiales de diseño, materiales y mano de obra.
7.2 Derecho de reclamación. El Cliente dispone de una garantía de 12 meses sobre los productos y piezas de recambio a partir de la fecha de entrega.
8. Responsabilidad
8.1 Responsabilidad. Cada parte es responsable de sus propios actos y omisiones de conformidad con la legislación aplicable, con sujeción a las limitaciones establecidas en las Bases Contractuales.
8.2 Responsabilidad por productos defectuosos. La Empresa responderá de la responsabilidad por productos defectuosos en relación con los productos suministrados y las piezas de recambio en la medida en que dicha responsabilidad se derive de la legislación obligatoria. El cliente indemnizará a la Empresa en la medida en que ésta pueda incurrir además en responsabilidad por productos defectuosos.
8.3 Limitación de responsabilidad. A pesar de cualquier cláusula contraria en las Bases Contractuales, la responsabilidad de la Empresa hacia el cliente no podrá superar, por año natural, el 90% de las ventas netas de productos, piezas de recambio y servicios relacionados facturados por la Empresa al cliente en el año natural inmediatamente anterior. La limitación de responsabilidad no se aplicará si la Empresa ha actuado con dolo o negligencia grave.
8.4 Pérdidas indirectas. A pesar de cualquier cláusula contraria en las Bases Contractuales, la Compañía no será responsable ante el cliente por pérdidas indirectas, incluyendo pérdida de producción, ventas, beneficios, tiempo o fondo de comercio, a menos que sean causadas intencionadamente o por negligencia grave.
8.5 Fuerza mayor. Independientemente de cualquier cláusula contraria en las Bases Contractuales, la Empresa no será responsable ante el cliente por el incumplimiento de obligaciones que pueda atribuirse a fuerza mayor. La exoneración de responsabilidad se mantendrá mientras persista la fuerza mayor. Se considerarán causas de fuerza mayor aquellas circunstancias que escapen al control de la Empresa y que ésta no hubiera podido prever al celebrar el contrato. Son ejemplos de fuerza mayor las condiciones naturales inusuales, la guerra, el terrorismo, los incendios, las inundaciones, el vandalismo y los conflictos laborales.
9 Derechos de propiedad intelectual
9.1 Titularidad. La plena titularidad de todos los derechos de propiedad intelectual relativos a los productos, recambios y servicios relacionados, incluyendo patentes, diseños, marcas y derechos de autor, pertenecen a la Empresa.
10. Ley aplicable y jurisdicción
10.1 Resolución de litigios. Los litigios entre la Empresa y el cliente se resolverán de conformidad con las normas generales del Derecho danés y con el Tribunal Marítimo y Comercial de Copenhague como tribunal competente.
Marzo de 2021